Register for an account


Enter your name and email address below.

Your email address is used to log in and will not be shared or sold. Read our privacy policy.


Website access code

Enter your access code into the form field below.

If you are a Zinio, Nook, Kindle, Apple, or Google Play subscriber, you can enter your website access code to gain subscriber access. Your website access code is located in the upper right corner of the Table of Contents page of your digital edition.


How to Speak a Language That Your Robot Will Understand

DiscoblogBy Joseph CalamiaJuly 16, 2010 11:11 PM


Sign up for our email newsletter for the latest science news


Biwu English kokafo wapisi? That's "Will English kick the bucket?" in a new language called ROILA (Robot Interaction Language). Perhaps it's an apt question of my mother tongue. Under development by a group of researchers at Eindhoven University of Technology in the Netherlands, ROILA is a language made specifically for human-robot communication. The language hopes to make up for speech-recognition software's shortcomings by modifying human language to be more comprehensible for machines. Using an algorithm, it takes parts of natural and artificial languages and combines them to make sure that no two words sound too similar. But a quick look at its grammar shows that ROILA goes a step further: when it comes to sentences, ROILA has cut out all the patap (English: the crazy). Irregular verbs? No. Most gendered words? No. Most punctuation? No. From the grammar website:

Every sentence will conclude with a full stop: “.” Question marks can be used in sentences where a question is asked. We do not support commas, apostrophes and quotation marks.

In a world where awkward computer-communication quirks easily turn into hip sentence stylings, as in @people #hashTagsAreUgly, one could see a language named with an acronym getting some real traction. Perhaps I'm overreacting. As Popular Scienceduly notes, there have been similar computer-required human languages, like Palm Inc.'s Graffiti for hand-held devices to aid in stylus writing; most people I know aren't making their Ts look like 7s. There is also safety in the fact that ROILA is not yet a spoken language. Something should also be said for ROILA's simplicity. "What color is the museum?" becoming "Biwu wekepo buse kulil bubas?" which back into English is "What color not new house?" has some real charm. Related content: Discoblog: How to Make a Hospital Stay Even More Dehumanizing: Robot Workers Discoblog: Robot Model Struts the Catwalk in Japan Discoblog: Tiny Jumping Robot Can Find Enemies, Scale Fences Discoblog: Update: “Corpse-Eating Robot” Actually a Vegetarian

Image: flickr / a voir etc...

3 Free Articles Left

Want it all? Get unlimited access when you subscribe.


Already a subscriber? Register or Log In

Want unlimited access?

Subscribe today and save 50%


Already a subscriber? Register or Log In