Register for an account

X

Enter your name and email address below.

Your email address is used to log in and will not be shared or sold. Read our privacy policy.

X

Website access code

Enter your access code into the form field below.

If you are a Zinio, Nook, Kindle, Apple, or Google Play subscriber, you can enter your website access code to gain subscriber access. Your website access code is located in the upper right corner of the Table of Contents page of your digital edition.

Mind

Know What I'm Saying? Mais Oui!

By Elizabeth SvobodaDecember 3, 2003 6:00 AM

Newsletter

Sign up for our email newsletter for the latest science news

Nonnative speakers seem to understand each other’s accented English just fine. In experiments, linguistics graduate student Tessa Bent and her colleagues at Northwestern University observed that nonnative listeners found the English of nonnative speakers just as intelligible as that of natives. The effect held true even when the native language of listener and speaker differed. Bent calls this the “mismatched interlanguage speech intelligibility benefit.”

She suspects the benefit can be traced to similarities in the ways nonnative speakers acquire and use English. “Everyone applies some of the same general strategies in learning a second language,” she says. For instance, nonnative speakers from a variety of first-language backgrounds tend to overemphasize the ending consonant in words like “what,” a tactic other nonnative speakers would recognize and understand. Bent says her research will next concentrate on how these similarities improve comprehension: “We want to find out more about why people are starting at different places and arriving at the same linguistic destination.”

    2 Free Articles Left

    Want it all? Get unlimited access when you subscribe.

    Subscribe

    Already a subscriber? Register or Log In

    Want unlimited access?

    Subscribe today and save 70%

    Subscribe

    Already a subscriber? Register or Log In